项脊轩志原文及翻译

以下是关于《项脊轩志原文及翻译》的文章!
品析《项脊轩志》的绵绵深情
《项脊轩志》是归有光一篇优美的抒情散文。作者“借一阁以记三代之遗迹”。(清梅曾亮语)睹物怀人,悼忘念存。笔意清淡,娓娓而谈,于柔美之中蕴含了绵绵深情。文章的开篇...
《项脊轩志》的多重情感
《项脊轩志》是一篇记叙性的抒情散文,“项脊轩”是作者青少年时代读书的小小书斋。虽然书斋很小却很能打动人心。“事细而情深”,构成了这篇散文的一大特色。一、悲喜交织...
《项脊轩志》的选材艺术
《项脊轩志》是明代散文大家归有光的代表作,是“唐宋派”文学主张的成功实践。文中没有反映什么重大的事件,所记的都是日常生活中的小事。作者有意地把生活琐事引入“载道...
从“项脊轩”看归家
归有光的《项脊轩志》是一篇优秀的散文,清代散文家姚鼐称之为“太仆最胜之文”。它围绕“百年老屋”的几度兴废,追忆昔日的读书生活和日常琐事,寄托了对祖母、母亲和妻子...
《项脊轩志》探析
归有光的《项脊轩志》是中国散文史上的名篇,也是高中语文教学的重点篇目。文章写于明朝嘉靖三年(公元1524年),时年作者19岁,补文部分作于嘉靖十五年(公元153...
我教《项脊轩志》
国学大师钱基博曾这样评价归有光的散文:“此意境人人所有,此妙笔人人所无,而所以成震川之文,开韩、柳、欧、苏未辟之境。”这未辟之境就是“即事抒情,事细而情深”。归...
归有光《项脊轩志》的另一种解读
在明代散文中,归有光的《项脊轩志》是一篇不可多得的散文艺术珍品。作者叙写了当年的书斋,回顾了自己青年时代刻苦攻读的生活和志趣,引出自己同祖母、母亲及妻子“多可喜...
志??《项脊轩志》之“魂”
轩名寄“志”。归有光的远祖归道隆曾在太仓(今江苏太仓)项脊泾居住,一生颇有辉煌之业绩,归有光自号“项脊生”,又把自己在昆山时的书斋命名为“项脊轩”,确实含有怀宗...
项脊轩下项脊生
公元1571年正月十二。北京。大雪。弥留之际的归有光看着床头的《西游记》,那是老友吴承恩托人从淮安带来的。再次用无力的手翻开书,“弼马温”三个字赫然入目,归有光...
苦而弥香的《项脊轩志》
上高中时,学完《赤壁赋》和《项脊轩志》,老师让大家从语言、技巧和思想感情几个方面比较两篇文章的异同,最后,让大家选择自己最喜欢的一篇,结果,全班同学无一例外地选...
站在项脊轩的门口
我爱项脊轩,更爱站在项脊轩的门口。爱她那明月下的半墙,爱她那三五之夜的静谧,爱她的窄小且简朴。每每翻开那充满书香的语文书,扑入眼帘的就是一座低矮但给人心灵以踏实...
浅析《项脊轩志》的反衬艺术
被公认为“太仆最胜之文”的《项脊轩志》以其不事雕琢、发诸真情而为人所称道。笔者以为,该文采用反衬手法,体现了作者的构思匠心。首先,从整体构思上看,以喜衬悲。作者...
站在项脊轩的门口
请以《站在_____的门口》为题写一篇文章。要求:1、请先将题目补充完整,并写在答题卡上,然后作文。2、立意自定。3、文体不限,可以记叙经历,抒发感情,发表议论...
站在项脊轩的门口
2009年高考湖北卷作文题请以“站在的门口”为题写一篇文章。要求:①将题目补充完整,然后作文。②立意自定。③文体不限。可以记叙经历,抒发感情,发表议论,展开想象...
《项脊轩志》的语言美
归有光的散文号称“明文第一”绝非偶然,它取法唐宋八大家,风格朴实,感情真挚,而《项脊轩志》恰恰是对这个评价最好的证明。本文是归有光饱经人生苦难沧桑之后,用血和泪...
浅析信用证英语中派生古体词及翻译
【摘要】信用证英语属于专门用途英语的范畴,有其独特的语体特征。本文通过对信用证古体词的语言和翻译技巧等做了简要的分析和论述,使学生和从业人员更好地正确理解和翻译...
浅谈新闻英语的特点及翻译技巧
[摘要]新闻英语与其他语言相比,具有自己独特的风格特点,它不仅拥有新闻用语的基本特征,更多的包含了丰富的异域文化背景信息,这就给新闻翻译者带来了巨大的困难。不了...
文化差异在英汉互译中的体现及翻译方法
翻译既是对语言的翻译,也是对文化的理解,而对文化的理解可以真正地促进文化交流。文化差异来自于两个民族客观生活环境、思维方式、价值观、宗教信仰等方面的不同,只有认...
中国古建筑术语的统一问题及翻译策略
【摘要】由于方言的地域性与历史的时代性及使用的随意性,中国的古建筑术语长期以来缺乏统一,加之自身的复杂性,给翻译带来很大的困难,影响了中国古代建筑文化的国际传播...
商业广告英语模糊性词语的使用及翻译
◆中图分类号:H315文献标识码:A内容摘要:在商业广告英语领域中模糊语言被大量使用,模糊性词语使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接...
浅析物流专业英语的语言特色及翻译技巧
[摘要]随着科学技术,尤其是信息技术、集装箱技术的迅猛发展,物流专业英语越来越在频繁的商务活动中凸显出重要性。作为一门新兴的学科,物流专业英语在词汇、句式结构、...
古诗模糊意象范畴指示词缺省及翻译补偿
摘要:语言美有其准确性和鲜明性,也有模糊性和不确定性。模糊性是诗词意境创造的本质特征,诗人往往缺省模糊范畴指示词来建构令人回味无穷的模糊意境。本文探讨了汉诗英译...
英语娱乐新闻标题的文体特征及翻译方法
摘要:娱乐新闻在人们的日常生活中占据着越来越重要的位置,娱乐新闻的标题作为整个新闻的点睛之笔有着其独特的文体特征,其翻译也有着一定的难度。本文从词汇,语法以及修...
英汉动物词汇的联想意义及翻译
摘要:动物词汇在英汉语言中十分丰富,因中西思维、文化背景的不同,动物在英汉语言中的联想意义也大相径庭。本文从鼠,龙,牛和马的联想意义着手,分析英汉动物所反映的相...
《项脊轩志》德育内容浅析
中图分类号:H05文献标识码:A文章编号:1008-925X(2011)09-0-02摘要:德育是教育工作中的核心内容,语文作为教育教学中的重要学科,应该充分发...
药品说明书汉英翻译典型错误分析及翻译策略
摘要:目的:分析国产药品说明书的汉英翻译错误,提出行之有效的翻译策略,提高国产药品说明书的汉英翻译质量,推进国产药品的正确使用和出口繁荣。方法:以错误分析理论为...
公示语英译的错误分析及翻译策略
公示语是一种给特定人群观看、以达到某种特定交际目的的特殊文体(贺学耘,2006)。它作为交际工具,把必要的信息传达给大众,也承载着国家或地区的文化内涵。双语公示...
英汉语表基本情感的颜色词的隐喻对比及翻译
1.引言?情感是人类最普遍、最重要的身体体验,心理学认为,情感是人类对外界刺激的一种心理反应,涉及感觉、生理、行为、经验、认知和概念化等方面,情感的产生往往来自...
浅析《丛林猛兽》的文体功能及翻译艺术
摘要《丛林猛兽》是美国小说家詹姆斯的代表小说之一。小说中错综复杂的句式和迂回繁复的语法虽然成功地刻画了主人公复杂、敏感的性格和反复波动的思想状态,但却为小说的翻...
典籍英译中传统文化内涵的缺失及翻译策略
摘要:中国古代文化典籍是中国传统文化的结晶,因此对其翻译应兼顾文本与文化,传递隐含的文化信息也就成了典籍英译成败的关键。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译富有传...